וְלֹֽא־יִזְבְּח֥וּ עֹוד֙ אֶת־זִבְחֵיהֶ֔ם לַשְּׂעִירִ֕ם אֲשֶׁ֛ר הֵ֥ם זֹנִ֖ים אַֽחֲרֵיהֶ֑ם חֻקַּ֥ת עֹולָ֛ם תִּֽהְיֶה־זֹּ֥את לָהֶ֖ם לְדֹֽרֹתָֽם׃
The Transliteration is:
wǝlōʾ-yizbǝḥû ʿôd ʾet-zibḥêhem laśśǝʿîrim ʾăšer hēm zōnîm ʾaḥărêhem ḥūqqat ʿôlām tihǝyê-zōʾt lāhem lǝdōrōtām
The En version NET Translation is:
So the people must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.”’
The Fr version BDS Translation is:
Le peuple d’Israël n’offrira plus des sacrifices aux idoles à forme de bouc avec lesquelles il se prostitue. C’est une loi en vigueur à perpétuité et pour toutes les générations.
The Ru version RUSV Translation is:
чтоб они впредь не приносили жертв своих идолам, за которыми блудно ходят они. Сие да будет для них постановлением вечным в роды их.