וְאִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֔ם אֲשֶׁ֨ר יָצ֜וּד צֵ֥יד חַיָּ֛ה אֹו־עֹ֖וף אֲשֶׁ֣ר יֵֽאָכֵ֑ל וְשָׁפַךְ֙ אֶת־דָּמֹ֔ו וְכִסָּ֖הוּ בֶּֽעָפָֽר׃

ספר:ויקרא פרק:17 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝʾîš ʾîš mibbǝnê yiśrāʾēl ûmin-haggēr haggār bǝtôkām ʾăšer yāṣûd ṣêd ḥayyâ ʾô-ʿôp ʾăšer yēʾākēl wǝšāpak ʾet-dāmô wǝkissāhû beʿāpār

The En version NET Translation is:

“‘Any man from the Israelites or from the resident foreigners who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil,

The Fr version BDS Translation is:

Lorsqu’un Israélite ou un étranger installé parmi vous aura pris à la chasse un animal ou un oiseau qu’on a le droit de manger, il en fera couler le sang sur le sol et le recouvrira de terre ;

The Ru version RUSV Translation is:

Если кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между вами, на ловле поймает зверя или птицу, которую можно есть, то он должен дать вытечь крови ее и покрыть ее землею,


verse