וְלֹֽא־תָקִ֤יא הָאָ֙רֶץ֙ אֶתְכֶ֔ם בְּטַמַּֽאֲכֶ֖ם אֹתָ֑הּ כַּֽאֲשֶׁ֥ר קָאָ֛ה אֶת־הַגֹּ֖וי אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵיכֶֽם׃

ספר:ויקרא פרק:18 פסוק:28

The Transliteration is:

wǝlōʾ-tāqîʾ hāʾāreṣ ʾetkem bǝṭammaʾăkem ʾōtāh kaʾăšer qāʾâ ʾet-haggôy ʾăšer lipnêkem

The En version NET Translation is:

So do not make the land vomit you out because you defile it just as it has vomited out the nations that were before you.

The Fr version BDS Translation is:

Craignez donc qu’il ne vous vomisse, vous aussi, si vous le souillez, comme il aura vomi les populations qui vous ont précédés.

The Ru version RUSV Translation is:

чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;


verse