בְּיֹ֧ום זִבְחֲכֶ֛ם יֵֽאָכֵ֖ל וּמִמָּֽחֳרָ֑ת וְהַנֹּותָר֙ עַד־יֹ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֔י בָּאֵ֖שׁ יִשָּׂרֵֽף׃

ספר:ויקרא פרק:19 פסוק:6

The Transliteration is:

bǝyôm zibḥăkem yēʾākēl ûmimmoḥŏrāt wǝhannôtār ʿad-yôm haššǝlîšî bāʾēš yiśśārēp

The En version NET Translation is:

It must be eaten on the day of your sacrifice and on the following day, but what is left over until the third day must be burned up.

The Fr version BDS Translation is:

La victime sera mangée le jour même où vous l’offrirez en sacrifice, ou le lendemain ; ce qui en restera le troisième jour sera brûlé,

The Ru version RUSV Translation is:

в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть ее, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне;


verse