וְאִ֡ם הַעְלֵ֣ם יַעְלִימֽוּ֩ עַ֨ם הָאָ֜רֶץ אֶת־עֵֽינֵיהֶם֙ מִן־הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא בְּתִתֹּ֥ו מִזַּרְעֹ֖ו לַמֹּ֑לֶךְ לְבִלְתִּ֖י הָמִ֥ית אֹתֹֽו׃

ספר:ויקרא פרק:20 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝʾim haʿlēm yaʿlîmû ʿam hāʾāreṣ ʾet-ʿênêhem min-hāʾîš hahûʾ bǝtittô mizzarʿô lammōlek lǝbiltî hāmît ʾōtô

The En version NET Translation is:

If, however, the people of the land shut their eyes to that man when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,

The Fr version BDS Translation is:

Si les gens du pays se ferment les yeux, ne mettent pas à mort cet homme qui a livré un de ses enfants à Molok,

The Ru version RUSV Translation is:

и если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст из детей своих Молоху, и не умертвит его,


verse