וְשַׂמְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת־פָּנַ֛י בָּאִ֥ישׁ הַה֖וּא וּבְמִשְׁפַּחְתֹּ֑ו וְהִכְרַתִּ֨י אֹתֹ֜ו וְאֵ֣ת ׀ כָּל־הַזֹּנִ֣ים אַחֲרָ֗יו לִזְנֹ֛ות אַֽחֲרֵ֥י הַמֹּ֖לֶךְ מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃

ספר:ויקרא פרק:20 פסוק:5

The Transliteration is:

wǝśamtî ʾănî ʾet-pānay bāʾîš hahûʾ ûbǝmišpaḥtô wǝhikrattî ʾōtô wǝʾēt kol-hazzōnîm ʾaḥărāyw liznôt ʾaḥărê hammōlek miqqereb ʿammām

The En version NET Translation is:

I myself will set my face against that man and his clan. I will cut off from the midst of the people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, committing prostitution by worshiping Molech.

The Fr version BDS Translation is:

c’est moi qui me tournerai contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai de son peuple, avec tous ceux qui se sont laissé entraîner à sa suite pour se prostituer à Molok.

The Ru version RUSV Translation is:

то Я обращу лице Мое на человека того и на род его и истреблю его из народа его, и всех блудящих по следам его, чтобы блудно ходить вслед Молоха.


verse