update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 33270
[1] => ספר:ויקרא פרק:20 פסוק:8
[2] => וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־חֻקֹּתַ֔י וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֥י יְהֺוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־חֻקֹּתַ֔י וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֥י יְהֺוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
)
Array
(
[0] => וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־חֻקֹּתַ֔י וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֥י יְהֺוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:20 פסוק:8
)
וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־חֻקֹּתַ֔י וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֥י יְהֺוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
push_buttons_display:33270
ספר:ויקרא פרק:20 פסוק:8
The Transliteration is:
ûšǝmartem ʾet-ḥūqqōtay waʿăśîtem ʾōtām ʾănî yhwh mǝqaddiškem
The En version NET Translation is:
You must be sure to obey my statutes. I am the LORD who sanctifies you.
The Fr version BDS Translation is:
Vous observerez mes ordonnances et vous y obéirez. Je suis l’Eternel qui vous rends saints.
The Ru version RUSV Translation is:
Соблюдайте постановления Мои и исполняйте их, ибо Я Господь, освящающий вас.
verse