וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹֽא־תָקִ֤יא אֶתְכֶם֙ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י מֵבִ֥יא אֶתְכֶ֛ם שָׁ֖מָּה לָשֶׁ֥בֶת בָּֽהּ׃

ספר:ויקרא פרק:20 פסוק:22

The Transliteration is:

ûšǝmartem ʾet-kol-ḥūqqōtay wǝʾet-kol-mišpāṭay waʿăśîtem ʾōtām wǝlōʾ-tāqîʾ ʾetkem hāʾāreṣ ʾăšer ʾănî mēbîʾ ʾetkem šāmmâ lāšebet bāh

The En version NET Translation is:

Exhortation to Holiness and Obedience - “‘You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence does not vomit you out.

The Fr version BDS Translation is:

Vous obéirez à toutes mes ordonnances et à toutes mes lois et vous les appliquerez. Ainsi le pays où je vous mène pour que vous vous y installiez ne vous vomira pas.

The Ru version RUSV Translation is:

Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их, --и не свергнет вас с себя земля, в которую Я веду вас жить.


verse