וַיֹּ֤אמֶר יְהֺוָה֙ אֶל־משֶׁ֔ה אֱמֹ֥ר אֶל־הַכֹּֽהֲנִ֖ים בְּנֵ֣י אַֽהֲרֹ֑ן וְאָֽמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לְנֶ֥פֶשׁ לֹֽא־יִטַּמָּ֖א בְּעַמָּֽיו׃

ספר:ויקרא פרק:21 פסוק:1

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê ʾĕmōr ʾel-hakkōhănîm bǝnê ʾahărōn wǝʾāmartā ʾălēhem lǝnepeš lōʾ-yiṭṭammāʾ bǝʿamāyw

The En version NET Translation is:

Rules for the Priests - The LORD said to Moses, “Say to the priests, the sons of Aaron—say to them: ‘For a dead person no priest is to defile himself among his people,

The Fr version BDS Translation is:

Les conditions de sainteté pour les prêtres - L’Eternel dit à Moïse : Parle aux prêtres, fils d’Aaron, et dis-leur : Un prêtre ne doit pas se rendre rituellement impur en touchant le corps d’une personne de son peuple qui vient de mourir,

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: да не оскверняют себя [прикосновением] к умершему из народа своего;


verse