וְהַכֹּהֵן֩ הַגָּדֹ֨ול מֵֽאֶחָ֜יו אֲשֶׁר־יוּצַ֥ק עַל־רֹאשֹׁ֣ו ׀ שֶׁ֤מֶן הַמִּשְׁחָה֙ וּמִלֵּ֣א אֶת־יָדֹ֔ו לִלְבּ֖שׁ אֶת־הַבְּגָדִ֑ים אֶת־רֹאשֹׁו֙ לֹ֣א יִפְרָ֔ע וּבְגָדָ֖יו לֹ֥א יִפְרֹֽם׃

ספר:ויקרא פרק:21 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝhakkōhēn haggādôl mēʾeḥāyw ʾăšer-yûṣaq ʿal-rōʾšô šemen hammišḥâ ûmillēʾ ʾet-yādô lilbš ʾet-habbǝgādîm ʾet-rōʾšô lōʾ yiprāʿ ûbǝgādāyw lōʾ yiprōm

The En version NET Translation is:

Rules for the High Priest - “‘The high priest—who is greater than his brothers, and on whose head the anointing oil is poured, and who has been ordained to wear the priestly garments—must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments.

The Fr version BDS Translation is:

Le prêtre qui a la prééminence sur les autres prêtres, sur la tête duquel a été répandue l’huile d’onction et qui a reçu sa charge pour porter les vêtements sacrés, ne se décoiffera pas la tête et ne déchirera pas ses vêtements.

The Ru version RUSV Translation is:

Великий же священник из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания, и который освящен, чтобы облачаться в [священные] одежды, не должен обнажать головы своей и раздирать одежд своих;


verse