אֹֽו־גִבֵּ֣ן אֹו־דַ֔ק אֹ֖ו תְּבַלֻּ֣ל בְּעֵינֹ֑ו אֹ֤ו גָרָב֙ אֹ֣ו יַלֶּ֔פֶת אֹ֖ו מְרֹ֥וחַ אָֽשֶׁךְ׃

ספר:ויקרא פרק:21 פסוק:20

The Transliteration is:

ʾô-gibbēn ʾô-daq ʾô tǝballūl bǝʿênô ʾô gārāb ʾô yallepet ʾô mǝrôaḥ ʾāšek

The En version NET Translation is:

or a hunchback, or a dwarf, or one with a spot in his eye, or a festering eruption, or a feverish rash, or a crushed testicle.

The Fr version BDS Translation is:

bossu ou nain, affligé d’une taie sur l’œil, qui a la gale, des plaies purulentes ou les testicules écrasés.

The Ru version RUSV Translation is:

ни горбатый, ни с сухим членом, ни с бельмом на глазу, ни коростовый, ни паршивый, ни с поврежденными ятрами;


verse