וְכָל־זָ֖ר לֹא־יֹ֣אכַל קֹ֑דֶשׁ תֹּושַׁ֥ב כֹּהֵ֛ן וְשָׂכִ֖יר לֹא־יֹ֥אכַל קֹֽדֶשׁ׃
The Transliteration is:
wǝkol-zār lōʾ-yōʾkal qōdeš tôšab kōhēn wǝśākîr lōʾ-yōʾkal qōdeš
The En version NET Translation is:
“‘No lay person may eat anything holy. Neither a priest’s lodger nor a hired laborer may eat anything holy,
The Fr version BDS Translation is:
Aucun profane ne mangera d’une offrande sainte ; même pas l’hôte d’un prêtre ou son salarié.
The Ru version RUSV Translation is:
Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;