מִמֹּושְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם תָּבִ֣יאּוּ ׀ לֶ֣חֶם תְּנוּפָ֗ה שְׁתַּ֨יִם֨ שְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֔ים סֹ֣לֶת תִּֽהְיֶ֔ינָה חָמֵ֖ץ תֵּֽאָפֶ֑ינָה בִּכּוּרִ֖ים לַֽיהוָֹֽה׃

ספר:ויקרא פרק:23 פסוק:17

The Transliteration is:

mimmôšǝbōtêkem tābîʾû leḥem tǝnûpâ šǝtayim šǝnê ʿeśrōnîm sōlet tihǝyênâ ḥāmēṣ tēʾāpênâ bikkûrîm la-yhwh

The En version NET Translation is:

From the places where you live you must bring two loaves of bread for a wave offering; they must be made from two-tenths of an ephah of fine wheat flour, baked with yeast, as firstfruits to the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Vous apporterez, des lieux où vous habiterez, deux pains pour le geste de présentation : chacun d’eux sera fait de six kilogrammes de fleur de farine cuits en pâte avec du levain. Ce sera une offrande de vos premières récoltes pour l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

от жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей [ефы] пшеничной муки и должны быть испечены кислые, [как] первый плод Господу;


verse