וְכָל־הַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֤ר תַּֽעֲשֶׂה֙ כָּל־מְלָאכָ֔ה בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וְהַֽאֲבַדְתִּ֛י אֶת־הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃

ספר:ויקרא פרק:23 פסוק:30

The Transliteration is:

wǝkol-hannepeš ʾăšer taʿăśê kol-mǝlāʾkâ bǝʿeṣem hayyôm hazzê wǝhaʾăbadtî ʾet-hannepeš hahiwʾ miqqereb ʿammāh

The En version NET Translation is:

As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people—

The Fr version BDS Translation is:

Et je ferai moi-même disparaître de mon peuple celui qui fera un travail quelconque ce jour-là.

The Ru version RUSV Translation is:

и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;


verse