שַׁבַּ֨ת שַׁבָּתֹ֥ון הוּא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם בְּתִשְׁעָ֤ה לַחֹ֨דֶשׁ֨ בָּעֶ֔רֶב מֵעֶ֣רֶב עַד־עֶ֔רֶב תִּשְׁבְּת֖וּ שַׁבַּתְּכֶֽם׃ פ

ספר:ויקרא פרק:23 פסוק:32

The Transliteration is:

šabbat šabbātôn hûʾ lākem wǝʿinnîtem ʾet-napšōtêkem bǝtišʿâ laḥōdeš bāʿereb mēʿereb ʿad-ʿereb tišbǝtû šabbattǝkem p

The En version NET Translation is:

It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”

The Fr version BDS Translation is:

Ce sera pour vous un jour de repos complet, au cours duquel vous vous humilierez. Dès le soir du neuvième jour du mois jusqu’au lendemain soir, vous observerez ce repos.

The Ru version RUSV Translation is:

это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого [дня] месяца; от вечера до вечера празднуйте субботу вашу.


verse