וּלְקַחְתֶּ֨ם לָכֶ֜ם בַּיֹּ֣ום הָֽרִאשֹׁ֗ון פְּרִ֨י עֵ֤ץ הָדָר֙ כַּפֹּ֣ת תְּמָרִ֔ים וַֽעֲנַ֥ף עֵֽץ־עָבֹ֖ת וְעַרְבֵי־נָ֑חַל וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵ֛י יְהֺוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

ספר:ויקרא פרק:23 פסוק:40

The Transliteration is:

ûlǝqaḥtem lākem bayyôm hāriʾšôn pǝrî ʿēṣ hādār kappōt tǝmārîm waʿănap ʿēṣ-ʿābōt wǝʿarbê-nāḥal ûśǝmaḥtem lipnê yhwh ʾĕlōhêkem šibʿat yāmîm

The En version NET Translation is:

On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees—palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook—and you must rejoice before the LORD your God for seven days.

The Fr version BDS Translation is:

Le premier jour, vous prendrez du produit de vos arbres d’ornement, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et de saules des rivières. Pendant sept jours, vous vous réjouirez devant moi, l’Eternel votre Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней;


verse