וְחַגֹּתֶ֤ם אֹתֹו֙ חַ֣ג לַֽיהוָֹ֔ה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בַּשָּׁנָ֑ה חֻקַּ֤ת עֹולָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בַּחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֖י תָּחֹ֥גּוּ אֹתֹֽו׃

ספר:ויקרא פרק:23 פסוק:41

The Transliteration is:

wǝḥaggōtem ʾōtô ḥag la-yhwh šibʿat yāmîm baššānâ ḥūqqat ʿôlām lǝdōrōtêkem baḥōdeš haššǝbîʿî tāḥōggû ʾōtô

The En version NET Translation is:

You must celebrate it as a pilgrim festival to the LORD for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; you must celebrate it in the seventh month.

The Fr version BDS Translation is:

Vous célébrerez cette fête en l’honneur de l’Eternel sept jours par an. C’est une ordonnance en vigueur à perpétuité, pour toutes les générations : vous la célébrerez le septième mois.

The Ru version RUSV Translation is:

и празднуйте этот праздник Господень семь дней в году: это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его;


verse