לְמַעַן֮ יֵֽדְע֣וּ דֹרֹֽתֵיכֶם֒ כִּ֣י בַסֻּכֹּ֗ות הֹושַׁ֙בְתִּי֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּהֹֽוצִיאִ֥י אֹותָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲנִ֖י יְהֺוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃

ספר:ויקרא פרק:23 פסוק:43

The Transliteration is:

lǝmaʿan yēdǝʿû dōrōtêkem kî bassūkkôt hôšabtî ʾet-bǝnê yiśrāʾēl bǝhôṣîʾî ʾôtām mēʾereṣ miṣrāyim ʾănî yhwh ʾĕlōhêkem

The En version NET Translation is:

so that your future generations may know that I made the Israelites live in shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the LORD your God.’”

The Fr version BDS Translation is:

pour que vos descendants sachent que j’ai fait habiter les Israélites sous des tentes lorsque je les ai fait sortir d’Egypte. Je suis l’Eternel votre Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.


verse