update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 34820
[1] => ספר:ויקרא פרק:25 פסוק:12
[2] => כִּ֚י יֹובֵ֣ל הִ֔וא קֹ֖דֶשׁ תִּֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם מִ֨ן־הַשָּׂדֶ֔ה תֹּֽאכְל֖וּ אֶת־תְּבֽוּאָתָֽהּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֚י יֹובֵ֣ל הִ֔וא קֹ֖דֶשׁ תִּֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם מִ֨ן־הַשָּׂדֶ֔ה תֹּֽאכְל֖וּ אֶת־תְּבֽוּאָתָֽהּ׃
)
Array
(
[0] => כִּ֚י יֹובֵ֣ל הִ֔וא קֹ֖דֶשׁ תִּֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם מִ֨ן־הַשָּׂדֶ֔ה תֹּֽאכְל֖וּ אֶת־תְּבֽוּאָתָֽהּ׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:25 פסוק:12
)
כִּ֚י יֹובֵ֣ל הִ֔וא קֹ֖דֶשׁ תִּֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם מִ֨ן־הַשָּׂדֶ֔ה תֹּֽאכְל֖וּ אֶת־תְּבֽוּאָתָֽהּ׃
push_buttons_display:34820
ספר:ויקרא פרק:25 פסוק:12
The Transliteration is:
kî yôbēl hiwʾ qōdeš tihǝyê lākem min-haśśādê tōʾkǝlû ʾet-tǝbûʾātāh
The En version NET Translation is:
Because that year is a Jubilee, it will be holy to you—you may eat its produce from the field.
The Fr version BDS Translation is:
car c’est l’année du jubilé ; vous la tiendrez pour sainte ; vous mangerez ce qui aura poussé dans les terres.
The Ru version RUSV Translation is:
ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.
verse