וְהָאָ֗רֶץ לֹ֤א תִמָּכֵר֙ לִצְמִתֻ֔ת כִּי־לִ֖י הָאָ֑רֶץ כִּֽי־גֵרִ֧ים וְתֹֽושָׁבִ֛ים אַתֶּ֖ם עִמָּדִֽי׃

ספר:ויקרא פרק:25 פסוק:23

The Transliteration is:

wǝhāʾāreṣ lōʾ timmākēr liṣmitūt kî-lî hāʾāreṣ kî-gērîm wǝtôšābîm ʾattem ʿimmādî

The En version NET Translation is:

The land must not be sold without reclaim because the land belongs to me, for you are foreign residents, temporary settlers, with me.

The Fr version BDS Translation is:

Loi sur la vente de terres et de maisons Une terre ne devra jamais être vendue à titre définitif car le pays m’appartient et vous êtes chez moi des étrangers et des immigrés.

The Ru version RUSV Translation is:

Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня;


verse