וְאִ֗ישׁ כִּֽי־יִמְכֹּ֤ר בֵּֽית־מֹושַׁב֙ עִ֣יר חֹומָ֔ה וְהָֽיְתָה֙ גְּאֻלָּתֹ֔ו עַד־תֹּ֖ם שְׁנַ֣ת מִמְכָּרֹ֑ו יָמִ֖ים תִּֽהְיֶ֥ה גְאֻלָּתֹֽו׃

ספר:ויקרא פרק:25 פסוק:29

The Transliteration is:

wǝʾîš kî-yimkōr bêt-môšab ʿîr ḥômâ wǝhāyǝtâ gǝʾūllātô ʿad-tōm šǝnat mimkārô yāmîm tihǝyê gǝʾūllātô

The En version NET Translation is:

Release of Houses - “‘If a man sells a residential house in a walled city, its right of redemption must extend until one full year from its sale; its right of redemption must extend to a full calendar year.

The Fr version BDS Translation is:

Si quelqu’un vend une maison d’habitation située dans une ville entourée de remparts, son droit de rachat durera une année entière à partir du jour de la vente, et sera limité à cela.

The Ru version RUSV Translation is:

Если кто продаст жилой дом в городе, [огражденном] стеною, то выкупить его можно до истечения года от продажи его: в течение года выкупить его можно;


verse