וְכִֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָ֥טָה יָדֹ֖ו עִמָּ֑ךְ וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ בֹּ֔ו גֵּ֧ר וְתֹושָׁ֛ב וָחַ֖י עִמָּֽךְ׃

ספר:ויקרא פרק:25 פסוק:35

הערות העורך: תוקן וְחֶֽחֱזַ֣קְתָּ

The Transliteration is:

wǝkî-yāmûk ʾāḥîkā ûmāṭâ yādô ʿimmāk wǝheḥĕzaqtā bô gēr wǝtôšāb wāḥay ʿimmāk

The En version NET Translation is:

Debt and Slave Regulations - “‘If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.

The Fr version BDS Translation is:

L’aide aux pauvres Si ton prochain qui vit près de toi s’appauvrit et tombe dans la misère, tu lui viendras en aide – il se trouve être comme un étranger ou un immigré –, afin qu’il survive à côté de toi.

The Ru version RUSV Translation is:

Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришлец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою;


verse