וְכִֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָ֥טָה יָדֹ֖ו עִמָּ֑ךְ וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ בֹּ֔ו גֵּ֧ר וְתֹושָׁ֛ב וָחַ֖י עִמָּֽךְ׃
הערות העורך: תוקן וְחֶֽחֱזַ֣קְתָּ
The Transliteration is:
wǝkî-yāmûk ʾāḥîkā ûmāṭâ yādô ʿimmāk wǝheḥĕzaqtā bô gēr wǝtôšāb wāḥay ʿimmāk
The En version NET Translation is:
Debt and Slave Regulations - “‘If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.
The Fr version BDS Translation is:
L’aide aux pauvres Si ton prochain qui vit près de toi s’appauvrit et tombe dans la misère, tu lui viendras en aide – il se trouve être comme un étranger ou un immigré –, afin qu’il survive à côté de toi.
The Ru version RUSV Translation is:
Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришлец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою;