update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 35270
[1] => ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:2
[2] => אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהֺוָֽה׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהֺוָֽה׃ פ
)
Array
(
[0] => אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהֺוָֽה׃ פ
[1] => ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:2
)
אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהֺוָֽה׃ פ
push_buttons_display:35270
ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:2
The Transliteration is:
ʾet-šabbǝtōtay tišmōrû ûmiqdāšî tîrāʾû ʾănî yhwh p
The En version NET Translation is:
You must keep my Sabbaths and reverence my sanctuary. I am the LORD.
The Fr version BDS Translation is:
Vous observerez les jours de repos que je vous ai prescrits et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l’Eternel.
The Ru version RUSV Translation is:
Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь.
verse