וְתַ֥ם לָרִ֖יק כֹּֽחֲכֶ֑ם וְלֹֽא־תִתֵּ֤ן אַרְצְכֶם֙ אֶת־יְבוּלָ֔הּ וְעֵ֣ץ הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יִתֵּ֖ן פִּרְיֹֽו׃

ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:20

The Transliteration is:

wǝtam lārîq kōḥăkem wǝlōʾ-tittēn ʾarṣǝkem ʾet-yǝbûlāh wǝʿēṣ hāʾāreṣ lōʾ yittēn piryô

The En version NET Translation is:

Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.

The Fr version BDS Translation is:

Vous épuiserez vos forces en vains efforts ; vos terres ne produiront plus rien et les vergers ne porteront plus de fruit.

The Ru version RUSV Translation is:

и напрасно будет истощаться сила ваша, и земля ваша не даст произрастений своих, и дерева земли не дадут плодов своих.


verse