update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 35490
[1] => ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:24
[2] => וְהָֽלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְהָֽלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃
)
Array
(
[0] => וְהָֽלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:24
)
וְהָֽלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃
push_buttons_display:35490
ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:24
The Transliteration is:
wǝhālaktî ʾap-ʾănî ʿimmākem bǝqerî wǝhikkêtî ʾetkem gam-ʾānî šebaʿ ʿal-ḥaṭṭōʾtêkem
The En version NET Translation is:
then I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins.
The Fr version BDS Translation is:
moi aussi, je m’opposerai à vous et je vous frapperai moi aussi sept fois plus à cause de vos péchés.
The Ru version RUSV Translation is:
то и Я пойду против вас и поражу вас всемеро за грехи ваши,
verse