וְהָֽלַכְתִּ֥י עִמָּכֶ֖ם בַּֽחֲמַת־קֶ֑רִי וְיִסַּרְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ אַף־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃

ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:28

The Transliteration is:

wǝhālaktî ʿimmākem baḥămat-qerî wǝyissartî ʾetkem ʾap-ʾānî šebaʿ ʿal-ḥaṭṭōʾtêkem

The En version NET Translation is:

I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.

The Fr version BDS Translation is:

je m’opposerai à vous avec fureur et je vous corrigerai encore sept fois plus à cause de vos péchés.

The Ru version RUSV Translation is:

то и Я в ярости пойду против вас и накажу вас всемеро за грехи ваши,


verse