וַֽהֲשִׁמֹּתִ֥י אֲנִ֖י אֶת־הָאָ֑רֶץ וְשָֽׁמְמ֤וּ עָלֶ֨יהָ֙ אֹֽיְבֵיכֶ֔ם הַיּֽשְׁבִ֖ים בָּֽהּ׃

ספר:ויקרא פרק:26 פסוק:32

The Transliteration is:

wahăšimmōtî ʾănî ʾet-hāʾāreṣ wǝšāmǝmû ʿālêhā ʾōyǝbêkem hayyšǝbîm bāh

The En version NET Translation is:

I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

The Fr version BDS Translation is:

Je dévasterai moi-même le pays, de sorte que vos ennemis venus l’occuper en seront stupéfaits.

The Ru version RUSV Translation is:

опустошу землю [вашу], так что изумятся о ней враги ваши, поселившиеся на ней;


verse