וְאִ֗ישׁ כִּֽי־יַקְדִּ֨שׁ אֶת־בֵּיתֹ֥ו קֹ֙דֶשׁ֙ לַֽיהוָֹ֔ה וְהֶֽעֱרִיכֹו֙ הַכֹּהֵ֔ן בֵּ֥ין טֹ֖וב וּבֵ֣ין רָ֑ע כַּֽאֲשֶׁ֨ר יַֽעֲרִ֥יךְ אֹתֹ֛ו הַכֹּהֵ֖ן כֵּ֥ן יָקֽוּם׃

ספר:ויקרא פרק:27 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝʾîš kî-yaqdiš ʾet-bêtô qōdeš la-yhwh wǝheʿĕrîkô hakkōhēn bên ṭôb ûbên rāʿ kaʾăšer yaʿărîk ʾōtô hakkōhēn kēn yāqûm

The En version NET Translation is:

Redemption of Houses Given as Votive Offerings - “‘If a man consecrates his house as holy to the LORD, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand.

The Fr version BDS Translation is:

Lorsque quelqu’un consacre sa maison à l’Eternel, le prêtre en fera l’estimation en tenant compte de son état, et l’on s’en tiendra à la valeur qu’il aura fixée.

The Ru version RUSV Translation is:

Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится;


verse