בִּשְׁנַ֤ת הַיֹּובֵל֨ יָשׁ֣וּב הַשָּׂדֶ֔ה לַֽאֲשֶׁ֥ר קָנָ֖הוּ מֵֽאִתֹּ֑ו לַֽאֲשֶׁר־לֹ֖ו אֲחֻזַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃

ספר:ויקרא פרק:27 פסוק:24

The Transliteration is:

bišnat hayyôbēl yāšûb haśśādê laʾăšer qānāhû mēʾittô laʾăšer-lô ʾăḥūzzat hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

In the Jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.

The Fr version BDS Translation is:

L’année du jubilé, le champ reviendra à la personne à qui on l’avait acheté et qui le comptait dans son patrimoine.

The Ru version RUSV Translation is:

поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли.


verse