מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כָּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵ֑ל תִּפְקְד֥וּ אֹתָ֛ם לְצִבְאֹתָ֖ם אַתָּ֥ה וְאַֽהֲרֹֽן׃

ספר:במדבר פרק:1 פסוק:3

The Transliteration is:

mibben ʿeśrîm šānâ wāmaʿlâ kol-yōṣēʾ ṣābāʾ bǝyiśrāʾēl tipqǝdû ʾōtām lǝṣibʾōtām ʾattâ wǝʾahărōn

The En version NET Translation is:

You and Aaron are to number all in Israel who can serve in the army, those who are twenty years old or older, by their divisions.

The Fr version BDS Translation is:

âgés de vingt ans et plus, tous ceux qui sont aptes à servir dans l’armée d’Israël. Toi et Aaron, vous les dénombrerez par corps d’armée.

The Ru version RUSV Translation is:

от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их--ты и Аарон;


verse