בִּלְעָדַ֗י רַ֚ק אֲשֶׁ֣ר אָֽכְל֣וּ הַנְּעָרִ֔ים וְחֵ֙לֶק֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָלְכ֖וּ אִתִּ֑י עָנֵר֙ אֶשְׁכֹּ֣ל וּמַמְרֵ֔א הֵ֖ם יִקְח֥וּ חֶלְקָֽם׃ ס

ספר:בראשית פרק:14 פסוק:24

The Transliteration is:

bilʿāday raq ʾăšer ʾākǝlû hannǝʿārîm wǝḥēleq hāʾănāšîm ʾăšer hālǝkû ʾittî ʿānēr ʾeškōl ûmamrēʾ hēm yiqḥû ḥelqām s

The En version NET Translation is:

I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—let them take their share.”

The Fr version BDS Translation is:

Je ne veux rien si ce n’est ce qu’ont mangé les jeunes gens. De plus, la part des hommes qui m’ont accompagné, Aner, Eshkol et Mamré, eux, ils la prendront.

The Ru version RUSV Translation is:

кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.


verse