וַיִּֽהְי֛וּ כָּל־פְּקוּדֵ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כָּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:במדבר פרק:1 פסוק:45

The Transliteration is:

wayyihǝyû kol-pǝqûdê bǝnê-yiśrāʾēl lǝbêt ʾăbōtām mibben ʿeśrîm šānâ wāmaʿlâ kol-yōṣēʾ ṣābāʾ bǝyiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered according to their families.

The Fr version BDS Translation is:

Le total des Israélites de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée, dont on fit le recensement selon leurs groupes familiaux,

The Ru version RUSV Translation is:

И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,


verse