update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 37120
[1] => ספר:במדבר פרק:3 פסוק:19
[2] => וּבְנֵ֥י קְהָ֖ת לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר חֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּבְנֵ֥י קְהָ֖ת לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר חֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵֽל׃
)
Array
(
[0] => וּבְנֵ֥י קְהָ֖ת לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר חֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵֽל׃
[1] => ספר:במדבר פרק:3 פסוק:19
)
וּבְנֵ֥י קְהָ֖ת לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר חֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵֽל׃
push_buttons_display:37120
ספר:במדבר פרק:3 פסוק:19
The Transliteration is:
ûbǝnê qǝhāt lǝmišpǝḥōtām ʿamrām wǝyiṣhār ḥebrôn wǝʿūzzîʾēl
The En version NET Translation is:
The sons of Kohath by their families were: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
The Fr version BDS Translation is:
Qehath eut pour fils Amram et Yitsehar, Hébron et Ouzziel qui ont donné leur nom à leur famille.
The Ru version RUSV Translation is:
И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.
verse