וּמִשְׁמֶ֤רֶת בְּנֵי־גֵֽרְשֹׁו֨ן בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד הַמִּשְׁכָּ֖ן וְהָאֹ֑הֶל מִכְסֵ֕הוּ וּמָסַ֕ךְ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

ספר:במדבר פרק:3 פסוק:25

The Transliteration is:

ûmišmeret bǝnê-gērǝšôn bǝʾōhel môʿēd hammiškān wǝhāʾōhel miksēhû ûmāsak petaḥ ʾōhel môʿēd

The En version NET Translation is:

And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the curtain at the entrance of the tent of meeting,

The Fr version BDS Translation is:

Dans la tente de la Rencontre, ils avaient la responsabilité du tabernacle et de la tenture qui le recouvrait, du rideau de l’entrée de la tente,

The Ru version RUSV Translation is:

хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,


verse