וַיְהִ֤י הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לָבֹ֔וא וְתַרְדֵּמָ֖ה נָֽפְלָ֣ה עַל־אַבְרָ֑ם וְהִנֵּ֥ה אֵימָ֛ה חֲשֵׁכָ֥ה גְדֹלָ֖ה נֹפֶ֥לֶת עָלָֽיו׃

ספר:בראשית פרק:15 פסוק:12

The Transliteration is:

wayǝhî haššemeš lābôʾ wǝtardēmâ nāpǝlâ ʿal-ʾabrām wǝhinnê ʾêmâ ḥăšēkâ gǝdōlâ nōpelet ʿālāyw

The En version NET Translation is:

When the sun went down, Abram fell sound asleep, and great terror overwhelmed him.

The Fr version BDS Translation is:

Au moment où le soleil se couchait, une grande torpeur s’empara d’Abram et, en même temps, l’angoisse le saisit dans une profonde obscurité.

The Ru version RUSV Translation is:

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.


verse