קַ֣ח אֶת־הַֽלְוִיִּ֗ם תַּ֤חַת כָּל־בְּכֹור֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־בֶּֽהֱמַ֥ת הַֽלְוִיִּ֖ם תַּ֣חַת בְּהֶמְתָּ֑ם וְהָֽיוּ־לִ֥י הַֽלְוִיִּ֖ם אֲנִ֥י יְהֺוָֽה׃

ספר:במדבר פרק:3 פסוק:45

The Transliteration is:

qaḥ ʾet-halǝwiyyim taḥat kol-bǝkôr bibnê yiśrāʾēl wǝʾet-behĕmat halǝwiyyim taḥat bǝhemtām wǝhāyûlî halǝwiyyim ʾănî yhwh

The En version NET Translation is:

“Take the Levites instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of their livestock. And the Levites will be mine. I am the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Attribue-moi les lévites en échange de tous les fils aînés des Israélites, et le bétail des lévites à la place du leur, ainsi les lévites seront à moi. Je suis l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.


verse