מִבֶּן֩ שְׁלשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה עַ֛ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקֹ֣ד אֹותָ֑ם כָּל־הַבָּא֙ לִצְבֹ֣א צָבָ֔א לַֽעֲבֹ֥ד עֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

ספר:במדבר פרק:4 פסוק:23

The Transliteration is:

mibben šǝlšîm šānâ wāmaʿlâ ʿad ben-ḥămiššîm šānâ tipqōd ʾôtām kol-habbāʾ liṣbōʾ ṣābāʾ laʿăbōd ʿăbōdâ bǝʾōhel môʿēd

The En version NET Translation is:

You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.

The Fr version BDS Translation is:

Tu compteras tous les hommes âgés de trente à cinquante ans, tous ceux qui seront recrutés pour effectuer une tâche quelconque dans la tente de la Rencontre.

The Ru version RUSV Translation is:

от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, исчисли их всех способных к службе, чтобы отправлять работы при скинии собрания.


verse