וְנָ֨שְׂא֜וּ אֶת־יְרִיעֹ֤ת הַמִּשְׁכָּן֙ וְאֶת־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד מִכְסֵ֕הוּ וּמִכְסֵ֛ה הַתַּ֥חַשׁ אֲשֶׁר־עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה וְאֶ֨ת־מָסַ֔ךְ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

ספר:במדבר פרק:4 פסוק:25

The Transliteration is:

wǝnāśǝʾû ʾet-yǝrîʿōt hammiškān wǝʾet-ʾōhel môʿēd miksēhû ûmiksê hattaḥaš ʾăšer-ʿālāyw milmāʿǝlâ wǝʾet-māsak petaḥ ʾōhel môʿēd

The En version NET Translation is:

They must carry the curtains for the tabernacle and the tent of meeting with its covering, the covering of fine leather that is over it, the curtains for the entrance of the tent of meeting,

The Fr version BDS Translation is:

ils porteront les tentures du tabernacle ainsi que la tente de la Rencontre avec sa couverture et la bâche de peau de dauphin qui se met par-dessus, le rideau de l’entrée de la tente de la Rencontre,

The Ru version RUSV Translation is:

они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания,


verse