מִבֶּ֨ן שְׁלשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּ֗א לַֽעֲבֹ֨ד עֲבֹדַ֧ת עֲבֹדָ֛ה וַֽעֲבֹדַ֥ת מַשָּׂ֖א בְּאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

ספר:במדבר פרק:4 פסוק:47

The Transliteration is:

mibben šǝlšîm šānâ wāmaʿlâ wǝʿad ben-ḥămiššîm šānâ kol-habbāʾ laʿăbōd ʿăbōdat ʿăbōdâ waʿăbōdat maśśāʾ bǝʾōhel môʿēd

The En version NET Translation is:

from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered to do the work of service and the work of carrying relating to the tent of meeting—

The Fr version BDS Translation is:

âgés de trente à cinquante ans, et qui devaient être recrutés pour accomplir leur tâche dans la tente de la Rencontre,

The Ru version RUSV Translation is:

от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные [к] [службе] для работ и ношения в скинии собрания;


verse