דַּבֵּר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אִ֣ישׁ אֹֽו־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַֽעֲשׂוּ֙ מִכָּל־חַטֹּ֣את הָֽאָדָ֔ם לִמְעֹ֥ל מַ֖עַל בַּֽיהוָֹ֑ה וְאָֽשְׁמָ֖ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִֽוא׃

ספר:במדבר פרק:5 פסוק:6

The Transliteration is:

dabbēr ʾel-bǝnê yiśrāʾēl ʾîš ʾô-ʾiššâ kî yaʿăśû mikkol-ḥaṭṭōʾt hāʾādām limʿōl maʿal ba-yhwh wǝʾāšǝmâ hannepeš hahiwʾ

The En version NET Translation is:

“Tell the Israelites, ‘When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the LORD, and that person is found guilty,

The Fr version BDS Translation is:

Dis aux Israélites : Si un homme ou une femme cause du tort à quelqu’un d’autre, il se rend infidèle à l’égard de l’Eternel et doit être tenu pour coupable.

The Ru version RUSV Translation is:

скажи сынам Израилевым: если мужчина или женщина сделает какой-либо грех против человека, и чрез это сделает преступление против Господа, и виновна будет душа та,


verse