דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָֽמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אִ֣ישׁ אֹֽו־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַפְלִא֙ לִנְדֹּר֙ נֶ֣דֶר נָזִ֔יר לְהַזִּ֖יר לַֽיהוָֹֽה׃

ספר:במדבר פרק:6 פסוק:2

The Transliteration is:

dabbēr ʾel-bǝnê yiśrāʾēl wǝʾāmartā ʾălēhem ʾîš ʾô-ʾiššâ kî yapliʾ lindōr neder nāzîr lǝhazzîr la-yhwh

The En version NET Translation is:

“Speak to the Israelites, and tell them, ‘When someone—either a man or a woman—takes a special vow, to take a vow as a Nazirite, to separate himself to the LORD,

The Fr version BDS Translation is:

Dis aux Israélites : Lorsqu’un homme ou une femme se consacre d’une manière spéciale à l’Eternel en faisant vœu de consécration,

The Ru version RUSV Translation is:

объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,


verse