וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֗י יָבִא֙ שְׁתֵּ֣י תֹרִ֔ים אֹ֥ו שְׁנֵ֖י בְּנֵ֣י יֹונָ֑ה אֶל־הַכֹּהֵ֔ן אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

ספר:במדבר פרק:6 פסוק:10

The Transliteration is:

ûbayyôm haššǝmînî yābiʾ šǝtê tōrîm ʾô šǝnê bǝnê yônâ ʾel-hakkōhēn ʾel-petaḥ ʾōhel môʿēd

The En version NET Translation is:

On the eighth day he is to bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the entrance to the tent of meeting.

The Fr version BDS Translation is:

Le huitième jour, il apportera au prêtre deux tourterelles ou deux pigeonneaux, à l’entrée de la tente de la Rencontre.

The Ru version RUSV Translation is:

и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания;


verse