וְעָשָׂ֣ה הַכֹּהֵ֗ן אֶחָ֤ד לְחַטָּאת֙ וְאֶחָ֣ד לְעֹלָ֔ה וְכִפֶּ֣ר עָלָ֔יו מֵֽאֲשֶׁ֥ר חָטָ֖א עַל־הַנָּ֑פֶשׁ וְקִדַּ֥שׁ אֶת־רֹאשֹׁ֖ו בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃

ספר:במדבר פרק:6 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝʿāśâ hakkōhēn ʾeḥād lǝḥaṭṭāʾt wǝʾeḥād lǝʿōlâ wǝkipper ʿālāyw mēʾăšer ḥāṭāʾ ʿal-hannāpeš wǝqiddaš ʾet-rōʾšô bayyôm hahûʾ

The En version NET Translation is:

Then the priest will offer one for a purification offering and the other as a burnt offering, and make atonement for him, because of his transgression in regard to the corpse. So he must reconsecrate his head on that day.

The Fr version BDS Translation is:

Le prêtre en offrira l’un comme sacrifice pour le péché et l’autre comme holocauste, ainsi il fera le rite d’expiation pour la faute qui a été commise par le contact avec un mort. Ce même jour, il consacrera de nouveau sa tête,

The Ru version RUSV Translation is:

священник одну [из птиц] принесет в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его от осквернения мертвым телом, и освятит голову его в тот день;


verse