update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 38470
[1] => ספר:במדבר פרק:6 פסוק:23
[2] => דַּבֵּ֤ר אֶל־אַֽהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה תְבָֽרֲכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמֹ֖ור לָהֶֽם׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => דַּבֵּ֤ר אֶל־אַֽהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה תְבָֽרֲכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמֹ֖ור לָהֶֽם׃ ס
)
Array
(
[0] => דַּבֵּ֤ר אֶל־אַֽהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה תְבָֽרֲכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמֹ֖ור לָהֶֽם׃ ס
[1] => ספר:במדבר פרק:6 פסוק:23
)
דַּבֵּ֤ר אֶל־אַֽהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה תְבָֽרֲכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמֹ֖ור לָהֶֽם׃ ס
push_buttons_display:38470
ספר:במדבר פרק:6 פסוק:23
The Transliteration is:
dabbēr ʾel-ʾahărōn wǝʾel-bānāyw lēʾmōr kōh tǝbārăkû ʾet-bǝnê yiśrāʾēl ʾāmôr lāhem s
The En version NET Translation is:
“Tell Aaron and his sons, ‘This is the way you are to bless the Israelites. Say to them:
The Fr version BDS Translation is:
Parle à Aaron et à ses fils et dis-leur : Voici en quels termes vous bénirez les Israélites. Vous leur direz :
The Ru version RUSV Translation is:
скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им:
verse