update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 38490
[1] => ספר:במדבר פרק:6 פסוק:25
[2] => יָאֵ֨ר יְהֺוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => יָאֵ֨ר יְהֺוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס
)
Array
(
[0] => יָאֵ֨ר יְהֺוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס
[1] => ספר:במדבר פרק:6 פסוק:25
)
יָאֵ֨ר יְהֺוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס
push_buttons_display:38490
ספר:במדבר פרק:6 פסוק:25
The Transliteration is:
yāʾēr yhwh pānāyw ʾēlêkā wîḥūnnekkā s
The En version NET Translation is:
The LORD make his face to shine upon you, and be gracious to you;
The Fr version BDS Translation is:
Que l’Eternel te regarde avec bonté ! |Et qu’il te fasse grâce !
The Ru version RUSV Translation is:
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
verse