update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 38930
[1] => ספר:במדבר פרק:7 פסוק:42
[2] => בַּיֹּום֙ הַשִּׁשִּׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י גָ֑ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בַּיֹּום֙ הַשִּׁשִּׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י גָ֑ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃
)
Array
(
[0] => בַּיֹּום֙ הַשִּׁשִּׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י גָ֑ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃
[1] => ספר:במדבר פרק:7 פסוק:42
)
בַּיֹּום֙ הַשִּׁשִּׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י גָ֑ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃
push_buttons_display:38930
ספר:במדבר פרק:7 פסוק:42
The Transliteration is:
bayyôm haššiššî nāśîʾ libnê gād ʾelyāsāp ben-dǝʿûʾēl
The En version NET Translation is:
On the sixth day Eliasaph son of Deuel, leader of the Gadites, presented an offering.
The Fr version BDS Translation is:
Le sixième jour, Eliasaph, fils de Déouel, chef de la tribu de Gad, vint présenter son offrande.
The Ru version RUSV Translation is:
В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила;
verse