וַיֹּאמַ֗ר הָגָ֞ר שִׁפְחַ֥ת שָׂרַ֛י אֵֽי־מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר מִפְּנֵי֙ שָׂרַ֣י גְּבִרְתִּ֔י אָֽנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת׃

ספר:בראשית פרק:16 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyōʾmar hāgār šipḥat śāray ʾê-mizzê bāʾt wǝʾānâ tēlēkî wattōʾmer mippǝnê śāray gǝbirtî ʾānōkî bōraḥat

The En version NET Translation is:

He said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?” She replied, “I’m running away from my mistress, Sarai.”

The Fr version BDS Translation is:

Il lui demanda : Agar, servante de Saraï, d’où viens-tu et où vas-tu ? Elle répondit : Je m’enfuis de chez Saraï, ma maîtresse.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал ей: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.


verse