וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן׃ פ

ספר:במדבר פרק:7 פסוק:77

The Transliteration is:

ûlǝzebaḥ haššǝlāmîm bāqār šǝnayim ʾêlim ḥămiššâ ʿattūdîm ḥămiššâ kǝbāśîm bǝnê-šānâ ḥămiššâ zê qorban pagʿîʾēl ben-ʿākǝrān p

The En version NET Translation is:

and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Pagiel son of Ocran.

The Fr version BDS Translation is:

et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Paguiel, fils d’Okrân.

The Ru version RUSV Translation is:

и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Пагиила, сына Охранова.


verse