זֹ֣את ׀ חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֗חַ בְּיֹום֙ הִמָּשַׁ֣ח אֹתֹ֔ו מֵאֵ֖ת נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל קַֽעֲרֹ֨ת כֶּ֜סֶף שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֗ה מִֽזְרְקֵי־כֶ֙סֶף֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֔ר כַּפֹּ֥ות זָהָ֖ב שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃

ספר:במדבר פרק:7 פסוק:84

The Transliteration is:

zōʾt ḥănūkkat hammizbēaḥ bǝyôm himmāšaḥ ʾōtô mēʾēt nǝśîʾê yiśrāʾēl qaʿărōt kesep šǝtêm ʿeśrê mizǝrǝqê-kesep šǝnêm ʿāśār kappôt zāhāb šǝtêm ʿeśrê

The En version NET Translation is:

Summary - This was the dedication for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver sprinkling bowls, and twelve gold pans.

The Fr version BDS Translation is:

En tout, pour la dédicace de l’autel le jour où l’on en fit l’onction, les chefs d’Israël offrirent donc douze plats d’argent, douze calices d’argent et douze coupes d’or.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот [приношения] от начальников Израилевых при освящении жертвенника в день помазания его: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш, двенадцать золотых кадильниц;


verse