וְהֵנִיף֩ אַֽהֲרֹ֨ן אֶת־הַֽלְוִיִּ֤ם תְּנוּפָה֙ לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֔ה מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָי֕וּ לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־עֲבֹדַ֥ת יְהֺוָֽה׃

ספר:במדבר פרק:8 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝhēnîp ʾahărōn ʾet-halǝwiyyim tǝnûpâ lipnê yhwh mēʾēt bǝnê yiśrāʾēl wǝhāyû laʿăbōd ʾet-ʿăbōdat yhwh

The En version NET Translation is:

and Aaron is to offer the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, that they may do the work of the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Alors Aaron fera devant l’Eternel le geste de présentation pour m’offrir les lévites de la part des Israélites et ils seront affectés à mon service.

The Ru version RUSV Translation is:

Аарон же пусть совершит над левитами посвящение их пред Господом от сынов Израилевых, чтобы отправляли они служение Господу;


verse